faculty of Languages

More ...

About faculty of Languages

Faculty of Languages

 

The Faculty of Languages was established in 1986/1987, under the name of the Language Center. In 1988, the former General People's Committee issued a Decision No. 245 of 1988 to change the name of the Center to the Faculty of Languages. In 2002, the Faculties of Languages, Social and Applied Sciences, and Education were merged together under the name “Faculty of Arts".

 

However, with the start of the Fall Term in 2008/2009, the academic activities of the Faculty of Languages ​​were re-activated in all its levels pursuant to the decision of the former General People's Committee No. 535 of 2007 on the reorganization of universities and higher institutes. Since then, all language departments ended integration with the Faculty of Arts.

 

The Faculty of Languages ​​in its second era includes six departments:

 

Department of Arabic Language

Department of English Language

Department of French Language

Department of Spanish Language

Department of Italian Language

Department of African Languages

Department of Translation

Facts about faculty of Languages

We are proud of what we offer to the world and the community

82

Publications

161

Academic Staff

5048

Students

48

Graduates

Programs

Major

...

Details
Major

...

Details
Major

...

Details

Who works at the faculty of Languages

faculty of Languages has more than 161 academic staff members

staff photo

Mr. Mohamed Omar Ali Ashour

Ashour هو احد اعضاء هيئة التدريس بقسم اللغة الانجليزية بكلية اللغات. يعمل السيد Ashour بجامعة طرابلس كـمحاضر مساعد منذ 2011-10-15 وله العديد من المنشورات العلمية في مجال تخصصه

Publications

Some of publications in faculty of Languages

The Role of Using Vocabulary Learning Strategies in Vocabulary Learning And the Learnersꞌ Attitudes Towards Them

Abstract Biocides (disinfectants and antiseptics) are used extensively in hospitals and other health care settings for a variety of applications. However, their antibacterial effectiveness is not always well stated by the manufacturers and consumers find it difficult to choose the right product according to their needs. Therefore, the aim of this study was to evaluate practically achieves disinfection efficacy of locally available disinfectants and antiseptics on surfaces and infectious microbiological utilities of Tripoli Medical Center (TMC). Fourteen biocides; Ten disinfectants (Dex36, Dex50, Dex53, Mzid-S, Mzid-AF, Deson, Dettol, Seem, Chlor and Wipol) and four antiseptics (HiBi, Esept, Emed and Desman) were tested at concentrations recommended by manufacturers on surfaces, walls and different utilities that were contaminated by locally circulating six isolates of Bacillus cereus, Staphylococcus haemolyticus, staphylococcus aureus, Klebscilla pneumonia, Acinetobacter baumannii, and Pseudomonas aeruginosa using four standard evaluation test procedures (capacity test, diffusion test, in-use test and suspension test). Results showed the highest average log reduction (7.4) of test bacteria was given by quaternary ammonium based disinfectants; Dex50, Dex53, Deson-AF and Mzid-S. A comparable average log reduction of test bacteria was noted (7.0, 7.2 and 7.3) for Deson-AF, Dex.50 and Dex.53 respectively. In contrast HiBi as an alcoholic based antiseptic gave the highest average log reduction (7.2) against tested bacteria. Desman, Emed and Wipol antiseptics had poor antibacterial activity on tested bacteria causing almost undetectable log reduction in cell viability. From contamination point of view, five critical departments in Tripoli Medical Centre (TMC) namely; Neonatal Intensive Care Unit (ICU), Surgical ICU, Dermatology, Oncology, and Urology departments were found contaminated with six types of bacteria. Bacillus cereuses followed by Klebscilla pneumonia were the most bacteria spread in whole five mentioned departments, particularly in dermatology department. Staphylococcus haemolyticus was next most widespread bacterium and almost isolated equally from the five medical departments. Acinetobacter baumannii had been isolated from Neonatal ICU; whereas Staphylococcus aureus and Pseudomonas aeruginosa had been isolated from Oncology Department and Surgical ICU respectively. In addition, Dex36, Chlor, Chlor, Wipol, Desman and E-med exhibited bacterial contamination in both capacity and in-use tests. In conclusions, quaternary ammonium compounds (QACs) and combination of QACs with aldehyde formulations were found to be the best disinfectants for disinfection of contaminated surfaces.
عتيقة صالح الهادي (2016)
Publisher's website

The Lady in Black

Abstract: The Lady in black is a narrative fiction novel of imaginative events and imaginative characters that are given a scope and a breathing space in real places to express their feelings and to make decisions of their own. Rami and his daughter, Rosalinda or the referred to as the Lady in black, are the main characters of this novel. Rami, the only son of the Libyan Sunni’s family made a journey to Palermo / Italy that resulted in getting his MD with honors, getting married to the Italian Lucia Ricci, the birth of his daughter, Rosalinda and his assassination in Rome. After having discovered that her father was not the Italian Bruno as she had thought for so long but the Libyan Rami, she broke up with the Bruno’s family and promised to revenge her biological father’s death. She accompanied the Palermo group in their sail to Libya not with the intention as they did to participate in the 2011 February liberation war, but mainly to find the assassins of her father and to revenge his death. She, however, found herself in the middle of the Libyans war and could not get anywhere and had to fight for her life, but she was arrested by the Gaddafi’s militia and was transferred to Rexes hotel in Tripoli. There she met the assassin face to face and shut him dead, declaring in her Libyan grandparents’ residence that her war was done and had to mix with action once more.
منار مبروك الأسطى (2014)
Publisher's website

La pratique théatrale et ses apports dans une classe de FLE

le théâtre est un outil qui permet de mettre en jeu l'ensemble des composants de langue, à travers le corps d'apprenant. on peut dire que le théâtre est un mine d'apprentissage: il permet d'explorer, de partager et d'installer un rapport vivant avec son corps, avec la langue, avec l'autre.
Ghada BENELIMAM(9-2019)
Publisher's website

Journals

Journals published by faculty of Languages